Il paesaggio del Parco del Ticino è fortemente caratterizzato dal fiume e dalla sua valle, che costituiscono un unicum di grande rilievo e bellezza.
Accanto alla valle fluviale, il paesaggio della pianura irrigua testimonia le rapide trasformazioni che l’uomo ha praticato su questi territori.
La presenza di numerosi fontanili, di grandi opere idrauliche, di antichi sistemi di coltivazioni e di altri elementi che caratterizzano il paesaggio agrario costituisce un riferimento costante e di grande panoramicità nella valle del Ticino.
I segni distintivi sono i Navigli, i canali di irrigazione e ad uso industriale, le dighe, le marcite, le cascine lombarde, i mulini, le risaie, i campi coltivati a prato stabile o a cereali, le coltivazioni di pioppi.
Solo verso nord la pianura asciutta, le brughiere, i boschi, le prime colline moreniche e i Laghi – Maggiore e di Comabbio – e, di sfondo, la catena alpina ed in particolare del Monte Rosa, modificano profondamente il paesaggio della pianura irrigua, contribuendo ad accrescere il fascino di forme, colori e architetture della valle fluviale.
ABSTRACT
NATURE AND LANDSCAPE – The landscape of the Ticino Park is strongly characterised by the river and its valley, which are a unique feature of great importance and beauty.
Next to the river valley, the landscape of the irrigated plain testifies to the rapid changes that man has practiced on these territories.
The presence of numerous fountains, large hydraulic works, ancient farming systems and other elements that characterise the agricultural landscape offers great panoramic views in the Ticino valley.
The distinctive signs are Canals, irrigation and industrial channels, dams, water meadows, Lombard farms, mills, rice fields, fields under permanent pasture or cereals, poplar plantations.
Text translation by the IPSIA Marcora Inveruno (MI) Indirizzo Tecnico Turistico under the project “Alternation school-to-work”